Thursday, August 30, 2012

Charge your phone with fire


While in the wilderness, where there is absolutely no where to connect the smartphone to the current, we no longer have to choose: to remain in the nature or use of the camera. To charge the iPhone, just BioLite hearth.
Electronic charging device using the energy released by burning twigs, dry leaves, pine cones, etc. BioLite has a USB connector, so will be used to load different types of devices. Relying on this solution, we will not have to lug bring extra batteries or solar chargers.
BioLite has the disadvantage that weighs about a kilogram, so it will be an additional baggage. On the other hand, the fire can be used at the same time, for example, to heat the food, so the total wear of each oven.


荒野の中に、現在にスマートフォンを接続する場所全くがある場合、私たちはもはや選択する必要がありません:カメラの性質や使用されたままになります。 iPhoneは、ちょうどBioLite囲炉裏を充電します。
BioLiteは、USBコネクタを持つ燃焼小枝、乾燥葉、松ぼっくりなどによって放出されるエネルギーを利用した電子デバイスの充電は、とても異なるタイプのデバイスをロードするために使用されます。このソリューションに頼って、私たちは、予備のバッテリーやソーラー充電器を持って持ち歩く必要はありません。
BioLiteはキロの重さは約欠点を持っていますので、追加の荷物になります。一方、火災は食品なので、それぞれのオーブンの総摩耗を加熱するために、例えば、同時に使用できます。


虽然在旷野,那里是绝对没有的智能手机连接到当前,我们不再有选择:留在性质或用途的摄像头。收取的iPhone,只是BioLite的的炉边。
电子收费设备的使用所释放的能量燃烧着的树枝,干树叶,松果等BioLite有一个USB接口,所以会被用来加载不同类型的设备。依托该解决方案,我们将没有,挑着带来额外的电池或太阳能充电器。
BioLite也有缺点,重约一公斤,因此这将是一个额外的行李。另一方面,火可以被用来,例如,在相同的时间来加热食物,所以每个烘箱的总磨损。


No comments:

Post a Comment