For this reason, in many countries, e-cigarettes are not subject to stricter laws. This raises the question whether this open-stimulant is as safe as claimed by its manufacturers and distributors? While inhaling vapor from e-cigarettes is certainly less harmful to health than smoking tobacco, does not actually carry any risk? Facts about e-cigarette has sought the editors Discovery Health.
電子タバコは、2006年に市場に登場し、信者の束を得た。一見すると似ているかもしれませんがそれらの内の正規タバコや葉巻は喫煙を見つけることができません。ユーザは、タバコの煙とは対照的に、ほぼ無臭であり、薬品には4000本を持っていない、電子液体を加熱することにより形成されたペアを、締結している。
このような理由から、多くの国では、電子タバコは、厳しい法律の対象ではありません。これは、このオープン刺激は、そのメーカーや代理店が主張するほど安全であるかどうかという疑問を提起?電子タバコからの蒸気を吸入すると、喫煙タバコより健康に確かに害が少ないですが、実際にどんなリスクがないのですか?電子タバコについての事実は、エディタ·ディスカバリー·健康を求めてきた。
在2006年,电子香烟在市场上出现,并获得了一堆的追随者。虽然乍看之下可能像普通香烟或雪茄内他们不会找到吸烟。用户进入一对,通过加热的液体,其中,在对比香烟烟雾几乎是无味的,并且具有无4000中存在的化学物质而形成。
出于这个原因,在许多国家,电子香烟是不是受到更严格的法律。这就提出了一个问题,这是否开放兴奋剂声称是安全的,因为它的制造商和分销商吗?虽然吸入其蒸汽从电子烟肯定是有害健康吸烟的,实际上并没有进行任何风险吗?有关电子烟的事实,试图的编辑发现健康。
Although many models have LED glow imitation tobacco, e-cigarette does not need a fire to provide nicotine to the lungs. Each piece has a power source (usually battery, less is required to connect to the network) that turns the heater turning the liquid from the cartridge into steam inhaled by the user. Just enlist as ordinary cigarette, and the microprocessor automatically activates an atomizer, which heats the liquid droplets to a temperature of 180 degrees Celsius. Exhaled mist looks identical to tobacco smoke.
多くのモデルのLEDがありますが、グロー模造タバコ、電子タバコは肺にニコチンを提供するために、火を必要としません。それぞれの作品は、ユーザーによって吸入蒸気にカートリッジから液体を回しヒーターを回す動力源(通常はバッテリー、少ないネットワークに接続する必要があります)があります。ちょうど普通のタバコのように参加させると、マイクロプロセッサが自動的に摂氏180度の温度に液滴を加熱アトマイザーを活性化する。吐き出されたミストは、タバコの煙と同じに見えます。
虽然很多型号的LED发光仿烟草,电子香烟不需要火提供尼古丁到肺部。每一块有一个电源(通常为锂离子电池,以下是必需的,以连接到网络),轮流把液体从盒由用户吸入的蒸汽加热器。只要登记作为普通的香烟,以及微处理器自动激活一个雾化器,加热到摄氏180度的温度下的液滴。烟草烟雾呼出的雾气看起来相同。
Although manufacturers shall ensure that the use of e-cigarettes is completely safe, are often not sure of the health experts. The packaging is rarely seen warnings about the potential risks associated with the inhalation of vapor containing nicotine, although frequently mentioned are there advantages of using e-cigarettes as an alternative to smoking tobacco.
The U.S. Food and Drug Administration expressed concern about the possible negative effects of nicotine vapor inhalation, but they have not so far confirmed any specific research. Also causing concern often inaccurate description of the chemical components contained in liquid sold and that declared on the packaging nicotine content often differs from that in fact contained in the cartridge.
それは安全ですか?
メーカーが電子タバコの使用が完全に安全であることを確実にしなければならないが、多くの場合健康の専門家がわからない。頻繁に言及ものの包装はめったに、蒸気を含むニコチンの吸入に関連する潜在的なリスクについての警告を見られない喫煙タバコの代替として電子タバコを使用することの利点があります。
米国食品医薬品局(FDA)は、ニコチン蒸気吸入の可能性のある悪影響について懸念を表明したが、彼らはこれまでの任意の特定の研究を確認していない。も販売液中に含まれる化学成分の懸念しばしば不正確な説明を引き起こして、包装のニコチン含有量は、多くの場合、カートリッジに含まれる実際のものとは異なっている上にそれが宣言された。
它是安全的吗?
虽然制造商应确保使用电子香烟是完全安全的,往往是不知道的健康专家。罕见的包装与蒸气吸入含有尼古丁的潜在风险的警告,虽然经常提到的是使用电子香烟作为一种替代吸烟的有优势。
美国食品和药物管理局(FDA)的尼古丁蒸汽吸入可能产生的负面影响表示关注,但他们至今还没有确认任何具体的研究。还引起关注所含的化学成分在液体中出售,并宣布在包装上的尼古丁含量往往不同于墨盒中其实往往是不准确的描述。
Nicotine content
The amount of nicotine delivered mainly depends on your currently installed cartridge. They may contain as much nicotine as a normal cigarette, but there are also equivalent light cigarettes and super light. In the market we can find lotions do not contain nicotine - in a word, you can choose a range of different content of nicotine cartridges. There is no impact on her own e-cigarette model.
ニコチン含有量
主に配信ニコチンの量は、現在インストールされているカートリッジに依存します。彼らは通常のタバコと同じくらいニコチンが含まれているかもしれませんが、同等の光タバコと超軽量もあります。市場では、ローションはニコチンが含まれていません見つけることができます - 一言で言えば、あなたはニコチンカートリッジの異なるコンテンツの範囲を選択することができます。彼女自身の電子タバコモデルに与える影響はありません。
烟碱含量
交付量的尼古丁主要取决于当前安装的墨盒。它们可能包含尽可能多的尼古丁作为一个正常的香烟,但也有相当于光的香烟和超轻型。在市场上,我们可以找到化妆水不含有尼古丁 - 一个字,你可以选择一个范围内的尼古丁盒不同的内容。她自己的电子香烟模型上不会有任何影响。
Manufacturers
Today, you can easily get e-cigarettes in the stationary stores or online stores. E-cigarettes as we know it today, was invented in China in 2006, and the manufacturer was the first company Ruyan. Today, this type of device are available all over the world, and their production and distribution deal with dozens of companies.
Many manufacturers sell cigarettes online with cartridges, liquid from the filling and the rest more or less necessary accessories. Due to the still unclear classification of e-cigarettes by customs, many companies decide to produce them directly in the country, which will be distributed in order to avoid possible detention of the goods at the time of import.
メーカー
今日、あなたは簡単に文具店やオンラインストアで電子タバコを得ることができます。電子タバコ我々が今日それを知っているように、2006年に中国で発明され、メーカーは最初の会社のRuyanでした。今日では、この種のデバイスは、世界中で利用可能であり、数十社との生産と流通契約。
多くのメーカーは、充填および残り多かれ少なかれ必要な付属品から液体カートリッジとオンラインタバコを販売しています。税関による電子タバコのまだ不明分類であるため、多くの企業が輸入時の商品の可能勾留を回避するために配布される国で直接それらを生産することにしました。
制造商
今天,你可以很容易地得到电子香烟在固定的商店或网上商店。电子香烟,因为我们知道今天,在中国发明于2006年,制造商是第一家如烟。如今,这种类型的设备可在世界各地,并与数十家企业的生产和分销协议。
许多制造商销售香烟在线墨盒,液体的填充和其余的或多或少的必要配件。由于目前还不清楚电子烟由海关分类,许多公司决定直接将分发给全国各地,以避免可能发生的扣留货物在进口时产生。
Not for children
Although manufacturers do not direct their marketing campaigns directly to children and teens, it's hard not to notice that often offer cartridges that flavor range is developed with the aim of younger users. Is commercially available, inter alia, e-liquid flavor cola, strawberry, or even chewing gum Donald Duck on the package.
Because e-cigarettes are readily available online, the youngest do not have any problem to buy them. Further fueling the temptation to try the fact that electronic cigarettes appear in Hollywood blockbusters, whose heroes increasingly prefer to just go get them, than tobacco products.
いない子どもたちのために
メーカーは子供や十代の若者たちに直接、マーケティングキャンペーンを指揮していませんが、それはしばしば風味範囲は若いユーザーを目指して開発されているカートリッジを提供することに注意することが難しいことではありません。とりわけ、電子液体の風味コーラ、イチゴ、またはパッケージでさえチューインガムドナルドダック市販されている。
電子タバコは、オンラインで容易に入手可能であるので、最年少はそれらを購入するすべての問題を持っていない。さらに、電子タバコは、その英雄ますますタバコ製品よりも、単にそれらを取りに行くことを好むハリウッドブロックバスター、に表示されている事実をしようとする誘惑を煽っている。
不适合儿童
虽然厂家没有指导他们的营销活动直接向儿童和青少年,很难不注意到,经常风味范围是年轻用户开发的,目的是提供墨盒。市场上,除其他事项外,E-液体味道的可乐,草莓,甚至是口香糖唐老鸭包装上。
由于电子香烟是随时可在网上,最年轻的没有买任何问题。进一步推波助澜的诱惑,尝试电子香烟的事实,出现在好莱坞大片中,英雄越来越喜欢去得到他们,比烟草产品的。

E-cigarettes are available in a wide price range, depending on the model and brand and additional equipment. Users can also purchase a liquid used for self-filling cartridges - then the unit price falls further.
発行価格
電子タバコは、モデルやブランドと追加の機器に応じて、幅広い価格帯でご利用いただけます。また、ユーザーは、自己充填カートリッジに使用される液体を購入することができます - そして単価がさらに下がる。
本次发行价格
电子香烟是在广泛的价格范围内,根据模型和品牌和其他设备。用户还可以购买液体用于自动灌装墨盒 - ,然后单位价格进一步下跌。
Maintenance and usage
E-cigarettes are reusable devices that need batteries it to a smooth operation. Many users complained about it, how often must replace the batteries, but it largely depends on the brand and quality of both the cigarette and battery.
The liquid containing nicotine also must be regularly replenished, and this can be either by exchanging cartridges, as well as by the content of self-replenishment fluid separately purchased.
保守·運用
電子タバコは、円滑な運用に電池をそれを必要とする再利用可能なデバイスです。多くのユーザーが不満を、どのくらいの頻度では、電池を交換する必要がありますが、それは主にタバコとバッテリの両方のブランドと品質に依存します。
を含む液体ニコチンはまた、定期的に補充する必要があり、このいずれかのカートリッジを交換することにより、同様に別途購入し、自己補充液の内容によって行うことができる。
维护和操作
电子香烟是可重复使用的设备需要电池运行平稳的。许多用户抱怨,多久必须更换电池,但它在很大程度上依赖于香烟和电池的品牌和质量的。
含尼古丁的液体还必须定期补充,这可以是由自我补充流体内容单独购买的墨盒,以及通过交换。
Public places
E-cigarettes are a relatively new phenomenon and has not yet introduced regulations banning their use in public places. Manufacturers often advertise them with a password "cigarettes that you can smoke everywhere," because secreted couple did not threaten to third parties, such as passive smokers to tobacco smoke. However, it should be noted that electronic cigarettes have not yet been tested as thoroughly as their tobacco counterparts, and thus, passwords thrown by the producers do not have a reliable basis. In several countries, such as Mexico, Canada and Israel, e-cigarettes are banned elsewhere are sold as medical devices.
公共の場
電子タバコは比較的新しい現象で、まだ公共の場所での使用を禁止する規制を導入していない。メーカーは、しばしば分泌カップルは、タバコの煙への受動喫煙者などの第三者に脅かしていなかったためパスワード"あなたは、どこでも喫煙できることをタバコ"でそれらをアドバタイズします。しかし、電子タバコは、まだ彼らのタバコのカウンターパートとして徹底的にテストされていないことに留意すべきである、したがって、生産者によってスローされたパスワードは、信頼できる基礎を持っていない。メキシコ、カナダ、イスラエルなどのいくつかの国では、電子タバコは、他の場所で禁止されている医療機器として販売されています。
公共场所
电子香烟是一种相对较新的现象,目前还没有出台法规禁止在公共场所使用。制造商经常宣传他们的密码“香烟,你可以硝烟四起,”,因为分泌夫妇并没有威胁到第三方,如烟草烟雾被动吸烟者。然而,应该指出的尚未经过测试,电子香烟如作为其烟草彻底,并且因此,由生产者抛出的密码不有一个可靠的基础。在一些国家,如墨西哥,加拿大,以色列,电子香烟在其他地方被禁止出售医疗设备。
Is the e-cigarette can be used on a plane?
Many people ask themselves this question. E-cigarettes do not burn and produce only a harmless water vapor that does not threaten anyone. Therefore, nothing should stand in the way, so you can use them wherever we are, even on an airplane. The reality is different. Some airlines forbid the use of e-cigarettes, seeing them as a threat to the safety of passengers. Others do not have anything against electronic invention, and even encourage its purchase. Yes, some airlines allow you to legally purchase e-cigarettes, which you can then "burn" on the plane.
What is the situation at the customs control? This should not be a problem. Sooner arouse attention publican carried in hand luggage nail clippers than the e-cigarette. However, there are situations in which an aircraft service makes us put out an e-cigarette. Then the solution is to go to the toilet, where alone we can use it without having to worry that you hear a fire alarm. Relax, smoke alarm is not activated on steam.
電子タバコは、平面上で使用することができていますか?
多くの人々は自分自身にこの質問をする。電子タバコは、誰を脅かすことはないだけで無害な水蒸気を燃やすと生成されません。したがって、何も邪魔にはならないので、私たちがどこにいてもあなたも、飛行機の中で、それらを使用することができます。現実は異なっています。いくつかの航空会社は乗客の安全への脅威としてそれらを見て、電子タバコの使用を禁止しています。その他は、電子発明に対して何かを持って、さらにその購入を奨励しません。はい、いくつかの航空会社は、次に飛行機に"焼く"ことができる、あなたが合法的に電子タバコを購入することができます。
税関管理の状況は何ですか?これは問題ではありません。早く電子タバコよりも手荷物の爪切りで運ばアテンション居酒屋を喚起する。しかし、航空機のサービスは、私たちは電子タバコを出すなりいる状況があります。次いで、この溶液は、我々はあなたが火災警報を聞くことを心配することなく、それを使用することができます一人でトイレに行くことです。リラックスして、煙警報が蒸気でアクティブ化されていません。
是电子香烟可以在飞机上使用吗?
很多人问自己这个问题。电子烟不燃烧,只产生一种无害的水蒸气,不会威胁任何人。因此,没有什么妨碍,所以无论我们在哪里,甚至在飞机上,你可以使用它们。现实的情况是不同的。有些航空公司禁止乘客使用电子香烟,把它们视为威胁到乘客的安全。人无我有什么对电子发明,甚至鼓励其购买。是的,一些航空公司允许您合法购买电子香烟,然后你就可以“烧”上了飞机。
在海关监管是什么情况?这不应是一个问题。早晚引起人们的重视税吏在手提行李中携带指甲刀比电子烟。然而,有些情况下,一架飞机的服务,使我们的电子烟。那么解决的办法是去厕所,在独处时,我们可以使用它,而无需担心,你听到火灾报警。放松,烟雾报警器没有被激活的蒸汽。
Passive smoking
Although the electronic cigarette does not produce smoke dangerous to the public, it must not be forgotten that the further side effect of using it is the couple. And although the manufacturers ensure that it is completely safe (it is almost the same water vapor), their opponents emphasize that there was no reliable research on which to base such an opinion.
There have been instances where members of the public reported eye irritation, nose and throat, which was supposed to be the cause of passive inhalation of vapor from the electronic cigarette. Opponents of e-smoking emphasize that e-cigarette manufacturers should not have to provide for their safety, until the present irrefutable evidence that this research.
受動喫煙
電子タバコは、一般に危険な煙を発生しませんが、それはそれを使用しての更なる副作用が夫婦であることを忘れてはならない。メーカーはそれが(それはほぼ同じ水蒸気である)完全に安全であることを確認するものの、その対戦相手はそのような意見の基には、信頼できる研究がなかったことを強調している。
公共のメンバーは電子タバコからの蒸気の受動吸入の原因であるために仮定された眼刺激、鼻や喉が、報告された事例があり。電子喫煙に反対する者は、電子タバコのメーカーがこの研究その動かぬ証拠を示すまでは、その安全性を提供するために持つべきではないことを強調している。
被动吸烟
虽然电子烟不产生烟雾危害公众,它不能被遗忘的使用,进一步副作用是情侣。虽然制造商确保它是完全安全的(这几乎是同样的水蒸汽),他们的对手强调的是,有没有可靠的研究,在此基础这样的意见。
已经有市民报告的情况下,刺激眼睛,鼻子和咽喉,被认为是电子烟的被动吸入蒸气的原因。电子烟的反对者强调电子香烟制造商没有提供对他们的安全,直到目前的无可辩驳的证据表明,本研究。
No comments:
Post a Comment