According to research firm IHS, Ultrabook sales will be lower by half than expected. This is bad news for both Intel and Microsoft.
IHS previously predicted that by the end of the year into the hands of consumers will hit 22 million Ultrabook. Company changes its mind and lowered their forecasts, and at the latest research by the year 2012 sales to 10.3 million computers suddenly this type. In addition, IHS predicts that in 2013 sales of 44 million suddenly Ultrabook, instead of the estimated 61 million previously. That's bad news not just for Intel Ultrabook makers but for Microsoft, which was counting on these computers, they are fueled by sales of the Windows 8 Lowered forecasts for new laptops translate directly into sales of Microsoft.
調査会社IHSによると、Ultrabookの売上高は予想よりも半減して低くなります。これは、インテルとマイクロソフトの両方のための悪いニュースです。
IHSは、以前に消費者の手に、今年末までに2200万Ultrabookを打つだろうと予測。当社は急にこの型を、その心を変化させ、彼らの予測を下げ、2012年販売の最新研究で1030万コンピュータへ。また、IHSは予測している代わりに、以前に推定61百万4400万突然Ultrabookの2013年売上高、インチインテルのUltrabookメーカーのため、これらのコンピュータ上でカウントされたMicrosoftのためだけではなく、悪いニュースだね、彼らはWindows 8の販売を燃料と新しいノートパソコンは、Microsoftの売上に直結の見通しを引き下げた。
据市场研究公司IHS,Ultrabook的销量会比预期低一半。这是个坏消息,英特尔和微软。
IHS预测,到消费者手中的将在今年年底达到2200万的Ultrabook。公司改变了主意,降低了他们的预测,和最新的研究成果在2012年销售1030万台电脑突然类型。此外,IHS预测,在2013年销售4400万突然的Ultrabook,而不是估计61万元。不只是英特尔的Ultrabook厂商,但对于微软而言,这是计算这些计算机上,这是个坏消息,他们都使用了Windows 8的销售降低预测新的笔记本电脑直接转化为销售微软。
No comments:
Post a Comment