Everything pointed to the fact that Bing is increasing slowly but will grow in strength, creating an alternative to Google. Unfortunately, Microsoft's search market share began to decline. Bing fared better. Even in May, its share rose by five per cent of the whole. Unfortunately, the fate of Microsoft's search turned up. In June, she lost almost as much gained, the entire four percent.
Shares drop coincides with the launch of a new feature in Microsoft's search engine, the sidebar function that helps you find content via social networking sources. It's hard, however, to assess whether this is the source of failure.
As a consolation for Microsoft, Google also noted by one percent fewer queries. Bing is not available in Poland. In our country the search function in the "International", a very poor mode, both when it comes to search engine index and its functions. It becomes more and more cumbersome due to the fact that the Windows Phone and Windows are closely integrated products.
すべてはBingがゆっくり増加しているが、強度が大きくなると思われる、グーグルに代わるものを作成するという事実を指摘した。残念なことに、Microsoftの検索市場シェアが低下し始めた。Bingは健闘した。 5月でも、そのシェアは全体の5パーセント増となりました。残念なことに、Microsoftの検索の運命が現れた。 6月では、彼女は、ほぼ同じくらい得全体四パーセントを失った。
株式降下はMicrosoftの検索エンジンは、ソーシャル·ネットワーキング·ソースを介してコンテンツを見つけることができますサイドバー機能の新機能の発表と一致している。これが失敗の原因であるかどうかを評価するために、しかし、難しい。
Microsoftの慰めとして、Googleはまた、一パーセント少ないクエリで指摘した。 Bingはポーランドでは使用できません。私たちの国で"国際"、非常に貧弱なモードでの検索機能は、両方のそれはエンジンのインデックスとその機能を検索するために来るとき。それはより多くの厄介な原因で、Windows PhoneとWindowsが密接に統合された製品であるという事実になります。
一切都指出,必应缓慢上升,但会发展壮大,创造一个替代谷歌的事实。不幸的是,微软的搜索市场份额开始下降。兵有较佳表现。即使是在5月,其份额上升了百分之五的整体。不幸的是,命运,微软的搜索。 6月份,她几乎失去了尽可能多的获得,的整个4%。
恰逢推出的新功能,微软的搜索引擎,侧边栏功能,可以帮助您找到的内容通过社交网络源股份下降。这很困难,但是,以评估是否这是失败的根源。
作为微软的一个安慰,谷歌还指出一个减少百分之查询。冰是在波兰。在我国的搜索功能在“国际”,一个非常贫穷的模式,无论是当它涉及到搜索引擎的索引,其职能。它变得越来越繁琐的,由于一个事实,即在Windows Phone和Windows紧密集成的产品。