Showing posts with label iPadの. Show all posts
Showing posts with label iPadの. Show all posts

Tuesday, September 18, 2012

Apple strongly reinforces the tablet market


In the second quarter, Apple's share of the tablet market has grown to nearly 70 percent. - According to figures from analyst firm iSuppli. Throughout the first half of this share stood at 65 percent. These figures refer to the number of units produced, which found their way to retailers, but not yet to the consumer. Amazon's strengths can be seen entering the Fire model, although its market share was decreased in the second quarter compared to I.
Promises to be an interesting second half of the year. For the game just came Google Nexus 7, rumors say about Microsoft Surface for $ 199. However, Apple could further enhance the tablet market, where the check information about iPad mini.


第2四半期においては、タブレット市場、Appleのシェアは70%近くにまで成長している。 - 調査会社のiSuppli社の統計によると。この共有の前半を通じて65パーセントであった。これらの数字は、消費者にはまだ小売店に自分の道を見つけた生産台数を参照してください、しかし。その市場シェアはIに比較して、第2四半期に減少したものの、Amazonの強みは、火災モデルに入る見ることができます
今年の興味深い後半であることを約束する。ちょうどGoogleのネクサス7が来たゲームの場合、噂は199ドルでマイクロソフト表面について言う。しかし、AppleはさらにiPadのminiに関するチェック情報タブレット市場を強化することができた。


在第二季度,苹果的平板电脑市场的份额已经增长到近70%。 - 根据分析公司iSuppli的数字。整个上半年,这一份额为65%。这些数字是指生产的单位,发现他们的方式给零售商的数量,但尚未给消费者。亚马逊的强项,进入火灾模型,可以看出,虽然其市场份额下降,第二季度相比,一
承诺在今年下半年是一个有趣的。对于本场比赛刚来到谷歌Nexus7,传言说微软的Surface为199美元。然而,苹果公司可能会进一步加强在平板电脑市场,iPad的迷你检查信息。


Tuesday, August 28, 2012

Chinese Apple has compensated us for the use of the name iPad


On Thursday, the official Chinese website Apple announcement came July 20 launch of the latest multi-function tablet sales of the company in China. This means that the dispute with the Chinese company for use of the trademark "iPad".
The settlement cost Apple $ 60 million and 116 days of delay in entering the Chinese market a new product the "iPad 2" for the world premiere. Since January this year, took the dispute between Apple and the Chinese company in the IT industry, Shenzhen Proview (Weiguan Keji), which was previously registered trademark "iPad". Ultimately, the Supreme Court ruled it in Guangzhou, granting ownership of the Chinese company trademark. Cover the amount of damages personally took on the CEO of Apple, Tim Cook, who for this purpose in May. Management has paid $ 75 million. Another substantial reason to pay such a high award was not. Chinese television commentators also stress the fact that it was also somewhat of an indication of the great guilty losses incurred by Apple in China - and therefore also its shareholders - due to the late release of iPad 2 It is a serious and painful financial consequences error Cook, who took over as director after the death of Steve Jobsie.
Chinese company Shenzhen Proview with his Taiwanese partner Proview Taipei registered in many countries of the world in 2001, the iPad trademark. Apple in 2009 bought the rights to use the mark from the Taiwanese company at a price of about 55 thousand. dollars. However, did not bother to ensure the full rights that still remained in the hands Proview Shenzhen. In January of this year. Apple launched an advertising campaign of a new product the iPad 2, despite warnings from the owner of the rights to the name. After a few days in an atmosphere of great scandal, the police confiscated the disputed goods from Chinese shops. The dispute was settled in matters of principle, but the details of the company on Shenzhen Proview announces further negotiations.


木曜日に、公式の中国のウェブサイト、アップルの発表は、中国での会社の最新の多機能タブレットの売上高の7月20日発売を来た。これは、商標 "アプリ"の使用のための中国の会社との紛​​争を意味します。
決済は、新製品の中国市場への参入で世界初演のための "iPad 2を" Appleに6,000万ドルのコストと遅延の116日。今年1月以来、AppleとIT業界、以前に商標 "アプリ"を登録した深センPROVIEW(Weiguan Keji)で中国企業との間の紛争を取った。結局、最高裁は中国の会社の商標の所有権を付与、広州でそれを支配していた。個人的にはアップル、ティム·クック最高経営責任者(CEO)で取った損害賠償の額は月にこの目的のために。をカバー経営陣は、7,500万ドルを支払った。このような高い賞を支払うために別の実質的な理由はありませんでした。によるiPad 2の後半のリリースに - そのためにも、株主 - 中国のテレビのコメンテーターもそれは多少中国にアップルが被った大きな罪を犯した損失の兆候のこともあったという事実を強調それはスティーブJob​​sieの死の後にディレクターとして引き継いだ真剣かつ痛みを伴う財務的影響エラー·クックです。
2001年に世界の多くの国々で登録された彼のパートナーPROVIEW台北台湾、iPadの商標権を持つ中国の会社深センPROVIEW。 Appleは2009年に約55000の価格で台湾の会社からマークを使用する権利を買った。ドル。しかし、まだPROVIEW深センの手に残っ完全な権利を確保するために気にしませんでした。今年の1月に。 Appleは名前への権利の所有者からの警告にもかかわらず、新製品iPad 2の広告キャンペーンを開始しました。大きなスキャンダルの雰囲気の中で数日後、警察は中国のお店から係争中の商品を押収した。紛争は原則の問題で決着が、深センPROVIEW上の会社の詳細は今後の交渉を発表しました。


上周四,苹果中国官方网站宣布了7月20日启动的最新的多功能平板电脑,该公司在中国的销售。这意味着,与中国公司的“iPad”的商标使用的争议。
结算成本的苹果6000万美元,116天的延迟进入中国市场的新产品的“iPad 2”的世界首演。自今年1月以来,采取了苹果公司和深圳唯冠(Weiguan副科级),中国公司在IT行业,这是以前的注册商标“iPad”的之间的纠纷。最终,最高法院裁定,在广州,授予中国公司商标的所有权。封面的赔偿金额的CEO亲自苹果,蒂姆·库克(Tim Cook),他们为此目的五月。管理层已支付7500万美元。付出这么大的奖的另一个重要原因是没有。中国电视台的评论员也强调,事实上,这是也有点表明苹果在中国伟大的有罪损失 - 因此,其股东 - 由于后期版本的iPad 2这是一个严重和痛苦的经济后果错误库克,谁接手为董事后史蒂夫·Jobsie死亡的。
中国深圳唯冠与台湾的合作伙伴唯冠台北公司于2001年,在世界许多国家注册了iPad商标。苹果在2009年购买了约55万的价格从台湾公司使用该商标的权利。美元。然而,并没有理会,以确保充分的权利,仍然留在手中的唯冠深圳。在今年1月。苹果公司推出的新产品iPad 2的一个广告,尽管警告的所有者的权利的名称。经过几天的气氛中的大丑闻,警方没收了有争议的货物从中国商店。争端解决的原则性问题,但深圳唯冠的细节,该公司在宣布进一步的谈判。