In the event of a military conflict, Israel could destroy Iran's electricity network, using a specially designed electromagnetic bombs - wrote on Sunday, "Sunday Times". British newspaper The material once widely discussed Israeli media.
Such a bomb, detonated at a high altitude, would generate a powerful electromagnetic pulse that would interfere with the functioning of all the equipment on the ground - pointed quoted by the newspaper experts.
"Sunday Times" says that reaching for the measure by Israel began to be considered in the context of a possible attack on Iranian nuclear facilities. According to British newspaper the attack "retreated, Iran to the stone age."
Gamma rays "fry" all electrical and electronic equipment. Communication systems have been destroyed. Ultimately, this would lead to economic collapse.
、"サンデー·タイムズ"は日曜日に書いた - 軍事衝突が発生した場合、イスラエルは特別に設計された電磁爆弾を使用して、イランの電力網を破壊する恐れがあります。英紙材料はかつて広くイスラエルのメディアを議論した。
高高度で爆発させたような爆弾は、地上のすべての機器の機能を妨害する強力な電磁パルスを発生させるでしょう - 新聞の専門家によって引用されたと指摘した。
"サンデー·タイムズ"は、イスラエルによるメジャーに到達するイランの核施設への攻撃の可能性の中で検討されるようになったという。イギリスの新聞によると、攻撃は "石器時代にイラン、退いた。"
ガンマ線"炒める"すべての電気·電子機器。通信システムが破壊されている。最終的に、これは経済の崩壊につながる。
在事件发生军事冲突,以色列可以摧毁伊朗的电力网络,使用一个特别设计的电磁炸弹 - 上周日写道,“星期日泰晤士报”。英国报纸的材料,广泛讨论了以色列媒体。
这种炸弹,引爆在高海拔地区,将产生强大的电磁脉冲会干扰在地面上的所有设备的功能 - 指出所报报纸的专家。
“星期日泰晤士报”说,达到开始被认为是一个可能的攻击伊朗核设施的背景下,以色列的措施。据英国一家报纸的攻击“撤退,伊朗的石器时代。”
伽玛射线“炒”的所有电气和电子设备。通信系统已被破坏。最终,这将导致经济崩溃。
En el caso de un conflicto militar, Israel podría destruir la red eléctrica de Irán, utilizando una bomba electromagnética especialmente diseñados - escribió el domingo "Sunday Times". El periódico británico The material una vez discutido ampliamente los medios de comunicación israelíes.
Una bomba, detonada a gran altura, generaría un pulso electromagnético de gran alcance que pueda interferir con el funcionamiento de todo el equipo en el suelo - señaló citado por los expertos del periódico.
"Sunday Times" dice que el logro de la medida por parte de Israel comenzó a ser considerado en el contexto de un posible ataque contra las instalaciones nucleares iraníes. Según el diario británico que el ataque "se retiró, a Irán a la edad de piedra".
Los rayos gamma "freír" todos los equipos eléctricos y electrónicos. Los sistemas de comunicación han sido destruidas. En última instancia, esto llevaría a un colapso económico.
Im Falle eines militärischen Konflikts könnte Israel zu zerstören Irans Stromnetz, mit einem speziell entwickelten elektromagnetischen Bomben - schrieb am Sonntag, "Sunday Times". Britischen Zeitung Das Material einmal weit israelischen Medien diskutiert.
Eine solche Bombe in großer Höhe gezündet würde erzeugen starke elektromagnetische Impuls, mit dem Funktionieren der gesamten Ausrüstung auf dem Boden stören würde - auf die der Zeitung Experten zitiert.
"Sunday Times" sagt, dass er nach dem Maß von Israel begann im Zusammenhang mit einem möglichen Angriff auf iranische Atomanlagen in Betracht gezogen werden. Laut der britischen Zeitung der Angriff "zurückzog, Iran in die Steinzeit."
Gamma-Strahlen "fry" alle elektrischen und elektronischen Geräten. Kommunikationssysteme zerstört worden. Letztlich würde dies zu einem wirtschaftlichen Kollaps führen.
В случае военного конфликта, Израиль может уничтожить электрической сети Ирана, используя специально разработанные электромагнитные бомбы, - пишет в воскресенье, "Sunday Times". Британская газета материал когда-то широко обсуждается израильских СМИ.
Такие бомбы взорвались на большой высоте, будет генерировать мощный электромагнитный импульс, который влияет на функционирование всего оборудования на местах - отметил цитируемый газетой эксперты.
"Sunday Times" говорит, что для достижения меру Израиль стал рассматриваться в контексте возможной атаки на иранские ядерные объекты. По данным британской газеты атаки "отступили, Иран в каменный век".
Гамма-лучи «поджарить» все электрическое и электронное оборудование. Системы связи были разрушены. В конечном счете, это приведет к экономическому коллапсу.
No comments:
Post a Comment