Tim Cook Company fights not only with Samsung. HTC also it had a lot of trouble sometimes. Now, as I was engrossed Samsung, Apple's wrath may fall on the Taiwanese. Those, however, as they claim, they are ready.
HTC One X and HTC 4G LTE are examples of devices that have problems because of Apple's entry into the American market. Sam Apple, however, has focused its efforts to protect its intellectual property, primarily warring with Samsung. Now, after winning a court case of stealing patents may apply towards HTC.
But you do not seem frightened. Representative of the company said that HTC is not going to go to settlement and is ready for court battles with Apple. - HTC has great skills when it comes to creating innovation, and probably will face accusations of Apple. Samsung's defeat does not mean failure of the Google Android ecosystem - Cher Wang says.
ティム·クック社だけではなく、サムスンと戦う。 HTCはまた、それは時には多くの問題を持っていた。さて、私はサムスンを夢中になっていたとして、Appleの怒りは台湾に落ちることがあります。彼らが主張するようなものは、しかし、彼らは準備ができています。
HTCの1つのXとHTCの4G LTEはなぜならアメリカ市場へのAppleのエントリの問題を抱えているデバイスの例です。サムアップルは、しかし、主にサムスンと交戦、その知的財産を保護するための努力を集中している。さて、窃盗の特許訴訟に勝利した後、HTCの方に適用される場合があります。
しかし、あなたが怖がっていないようです。会社の代表者は、HTCが和解に行くつもりはないと述べ、Appleとの法廷闘争の準備ができている。 - HTCは、それがイノベーションを生み出すことになると偉大なスキルを持っており、おそらくアップルの非難に直面するだろう。サムスンの敗北は、GoogleのAndroidエコシステムの失敗を意味するものではありません - シェールWang氏は述べています。
蒂姆·库克(Tim Cook)公司不仅与三星战斗。 HTC也有很多麻烦的时候。现在,当我全神贯注三星,苹果的愤怒可能会落在台湾人。然而,这些,他们声称,他们是准备好了。
HTC一条X和HTC4G LTE的设备有问题,因为苹果进入美国市场的例子。山姆苹果,但是,一直专注努力保护自己的知识产权,主要与三星交战。现在,赢得了法院的情况下,偷专利后,可能会从HTC。
但你似乎并不害怕。该公司的代表说,HTC是不会去结算,并准备与苹果的官司。 - HTC有很大的技能,当它涉及到创造创新,并可能将面临指控的苹果。三星的失利并不意味着失败的谷歌Android生态系统 - 王雪红说。
No comments:
Post a Comment