Saturday, September 22, 2012

IFA 2012: Samsung's OLED TV and displays two images at once

Samsung after lengthy previews showed the world his most recent work - 55 inch OLED TV. Thin, displaying beautiful colors, a virtually unlimited contrast, and to the extremely high image quality - this is the ES9500 OLED. Beside him on the stand could be found, inter alia, a television that displays two images simultaneously, or one in which the game supports the gestures.

55インチ有機ELテレビ - サムスンが長いプレビュー後の世界に彼の最も最近の作品を見せた。薄い、美しい色、事実上無制限のコントラスト、極めて高画質に表示する - これはES9500 OLEDである。彼のそばにスタンドには、とりわけ、同時に二つの画像を表示するテレビ、またはゲームがジェスチャーをサポートしているものを見つけることができる。

经过长时间的预览三星向世界展示了他最近的工作 - 55英寸的OLED电视。薄,展示靓丽的色彩,几乎无限的对比,以及极高的图像质量 - 这是的ES9500 OLED。在他旁边的立场上可以找到,其中包括一台电视机同时显示两个图像,或在游戏支持的手势。


55-inch OLED
The very shining, organic pixels Samsung ES9500 generate colors on average 20 percent brighter than conventional LED TVs. This is the reality, because when we had the opportunity to see side by side the most advanced LED TV is the picture quality compared to Samsung's OLED everything seemed to pale, very alive and without panache. This is how the Korean manufacturer's latest child reproduces colors is just brilliant. What is important, OLED technology is also able to distinguish between different degrees of blackness, which provides a high contrast ratio, but also you can see the true and deep blacks. This was particularly well illustrated by materials such as fireworks in the night sky. Were illuminated only part of the screen, which they should be. The rest of the screen remains perfectly black, without falling into shades of gray, or dark blue. The ES9500 OLED there is no light source (the individual pixels are in themselves a source of light), the response time is about a thousand times faster than LED TVs. We were very impressed by what Samsung has in its OLED TV. Samsung representatives even asked about the approximate price diplomatically replied that the company is still at the level of its setting. One thing is certain - it will be very expensive.


55インチ有機EL
サムスンES9500は、従来のLEDテレビよりも明るく、平均20パーセントで色を生成し、非常に輝いて、有機ピクセル。我々が並んで目にする機会があったときに最も先進的なLEDテレビは、非常に淡い生きているとせず堂々たる態度に見えたサムスンの有機ELのすべてに比べて画質なので、これは現実なのです。これは、韓国のメーカーの最新の子の色を再現したばかりの華麗であるかということです。重要なことは、OLED技術はまた、高コントラスト比を提供するだけでなく、あなたが真と深みのある黒を見ることができる黒、異なる程度の間で区別することができる。これは、特にそのような夜空に花火のような材料によって示された。彼らがすべき画面の一部だけを、照射した。画面の残りの部分はグレー、ダークブルーの色合いに陥ることなく、完全な黒のままです。 ES9500 OLEDは光源は全くない(個々のピクセルが自分自身の光の源である)は、応答時間がLEDテレビよりも約1000倍の速さではありません。我々は非常にサムスンはその有機ELテレビに持っているものに感銘を受けました。サムスン電子代表も外交的に同社は設定のレベルにとどまっていると回答したおおよその価格について尋ねました。ひとつ確かなのは - それは非常に高価になるだろう。


55英寸的OLED
很闪亮的,有机的像素三星ES9500产生平均20%的亮度比传统的LED电视的色彩。这是现实的,因为当我们有机会看到并排的最先进的LED电视相比,三星的OLED一切都显得面色苍白,很有活力,没有华丽的画面质量。这是韩国制造的最后一个孩子重现色彩很出色。什么是重要的,也是OLED技术能够区分不同层次的黑色,以确保高对比度,同时还可以看到真实而深刻的黑人。这是很好的说明材料,如烟花在夜空中。照射屏幕的一部分,他们应该是。其余的屏幕仍然是完全的黑,没有落入灰色或深蓝色的色调。 ES9500 OLED光源(单个像素在自己的光源),响应时间快了一千倍比LED电视。由三星在OLED电视我们留下了非常深刻的印象。三星代表甚至要求在外交上说,该公司仍然在其设置的近似价格。有一件事是肯定的 - 这将是非常昂贵的。


Two images on one screen
It seems that Samsung resigned eternal civil conflict - which channel we watch. At the IFA 2012 show a TV that displays two images at the same time. Yes, the display can also be a football game and another episode soap opera. How does it work? In simple terms it can be said that this is the only 3D that without 3D. For this Samsung image generated is very similar, as is the case for three-dimensional image. Once one image is displayed, and the second time, but fast enough that without special glasses, we see two images overlapping each other. But it is enough to set up special shutter glasses to watch the channel selected by us. Of course, a special button on the glasses we can freely switch from one program to another. Cleverly solved the problem of sound. Glasses are equipped with mini speakers / headphones that transmit an appropriate tone for the channel.


1画面上の2つの画像
我々が見ているチャンネル - それはサムスンが永遠の内戦を辞任しているようだ。 IFA2012で同時に二つの画像を表示するテレビを示しています。はい、また、ディスプレイはフットボールの試合と別のエピソードのメロドラマことができます。それはどのように動作しますか?簡単に言えば、これは3Dなしで、その唯一の3Dであるということができる。このサムスンのイメージのために生成された3次元画像の場合のように、非常によく似ています。いったん1つの画像が表示され、2回目ですが、十分に速く、特殊なメガネなしで、私たちは互いに重なり合う二つの画像を見ることです。しかし、それは私たちが選択したチャンネルを視聴するために特別なシャッターメガネをセットアップするのに十分です。もちろん、我々は自由に一つのプログラムから別のものに切り替えることができますメガネ上の特別なボタン。巧みに音の問題を解決しました。メガネはチャネルに適したトーンを送信するミニスピーカー/ヘッドホンが付いています。


在一个屏幕上的两个图像
看来,三星公司辞职永恒的的民间冲突 - 我们看的通道。在IFA2012年的电视上同时显示两个图像。是的,也可以显示一个足球比赛,另一集的肥皂剧。它是如何工作的呢?简单来说,可以说,这是唯一的,没有3D3D。对于这个三星生成的图像是非常相似的,因为是三维图像的情况下。一旦一个图像被显示,和第二时间,但速度不够快,没有特殊的眼镜,我们看到两个彼此重叠的图像。但它足以设立专门的快门眼镜收看的频道选择我们。当然,一个特殊的按钮上的眼镜中,我们可以自由地从一个节目切换到另一个。巧妙地解决了这个问题的声音。眼镜都配备了迷你音箱/耳机,发送相应的信号音的通道。


Fun on the TV, or playing gestures
Samsung increasingly expanding its technology to help control the TV with gestures. However, is not limited only to control the TV, but also gives you the ability to interact with a brand new unit. The flagship show features Samsung's technology was the cult game Angry Birds. Just stand in front of the TV and play exactly the same way as we would do on the tablet or smartphone, except that in this case we only gestures, without touching anything. The manufacturer says that Angry Birds will not be the only application that can be operated in such a manner. In a short time they appear to be much more.


テレビで楽しみ、または再生ジェスチャー
サムスンはますますジェスチャーでテレビを制御するのを助けるためにその技術を拡大しています。しかし、テレビを制御するためにのみ限定されるものではなく、また、あなたのブランドの新しいユニットと相互作用する能力を与えます。旗艦ショーはサムスンの技術はカルトゲーム怒っている鳥だったしています。ちょうどテレビの前に立って、我々は何も触れずに、このケースでは、我々は唯一のジェスチャーことを除けば、タブレットやスマートフォン上で行うだろうと全く同じように再生されます。メーカーは怒っている鳥のような形で運用することができる唯一の​​アプリケーションではありませんと言っている。短い時間で彼らははるかにあるように見えます。


有趣的电视,或打手势
三星日益扩大的技术,以帮助用手势控制电视。然而,是不是只限于器来控制电视,但也为您提供了一个全新的交互的能力。的旗舰展会展出的三星的技术是邪教游戏愤怒的小鸟。只要站在电视机前和发挥完全相同的方式,我们会做的平板电脑或智能手机上,但在这种情况下,我们只有手势,不接触任何东西的情况下。制造商说,“愤怒的小鸟不会是唯一的应用程序,可以以这样的方式操作。在很短的时间内,他们似乎更加。








No comments:

Post a Comment