Thursday, October 25, 2012

Internet kills TV? Absolutely not!


With the development of Internet and the emergence of the market for high-end mobile devices, changing user habits. However, contrary to expectations, the rise of the internet is not at the expense of television. On the contrary, mobile internet allows you to watch TV anywhere, anytime. That's why, even though we watch TV differently, at least not so far.
TV reception, we use more and more laptops, tablets and smartphones. 67 percent. consumers watch downloaded or transmitted in real-time TV programs using mobile equipment. Ericsson ConsumerLab study shows that traditional TV is not a thing of the past. A survey conducted among 13,000 respondents in 13 countries shows that at least one TV set is supplied with 97 percent. households. However, in the case of 74 percent. families is a flat-screen TV. In addition, research shows that consumers do not reduce spending on traditional television. The subscription in 2011, gave up only 7 percent. consumers, while the 22 percent. increased expenses. The primary motivation to have a TV license to watch live events in high quality.
Watch TV activity was usually done in groups. This is confirmed by studies which show that 70 per cent. respondents at least once a week, talking with other people in the room, while watching TV. Almost the same number of them from TV. The most common activity associated watching TV has become surfing the web, this is more than 80 percent. people (63 per cent. use of social media).


インターネットの発展とハイエンドモデルの携帯端末の変更、ユーザーの習慣のための市場が出現した。しかし、予想に反して、インターネットの台頭は、テレビを犠牲にしません。それどころか、モバイルインターネットは、いつでも、どこでもテレビを視聴することができます。つまり、少なくともそう遠くない、我々は違ったテレビを見ていても、理由です。
テレビの受信は、我々はより多くのラップトップ、タブレットやスマートフォンを使用しています。 67パーセント。消費者がモバイル機器を使用して、リアルタイムのテレビ番組でダウンロードし、または送信を監視します。エリクソンConsumerLabの研究では、従来のテレビは過去のものではないことを示しています。 13カ国で13,000の回答者の間で行った調査では、少なくとも1つのTVセットは97パーセントが供給されていることを示しています。世帯。しかし、74パーセントの場合。家族は薄型テレビがあります。また、研究は、消費者は従来のテレビへの支出を減少させないことを示しています。 2011年のサブスクリプションは、わずか7%をあきらめた。消費者は、22パーセントながら。経費が増加した。主な動機は、高品質のライブイベントを見るためにテレビのライセンスを持っています。
ウォッチテレビアクティビティは通常、グループで行われていた。これは、その70%を示す研究により確認されている。少なくとも週に一度の回答、テレビを見ながら、部屋の中で他の人と話している。テレビからそれらのほぼ同数。テレビを見られている最も一般的なアクティビティがウェブをサーフィンになりました、これは80%以上です。人(63パーセント。ソーシャルメディアの利用)。


随着互联网的发展和市场的高端移动设备,用户的使用习惯的改变出现。然而,事与愿违,在互联网的兴起,是不是在电视的费用。相反,移动互联网可以让你观看电视,随时随地。这就是为什么,即使我们看电视的不同,至少不那么远。
电视接收功能,我们使用越来越多的笔记本电脑,平板电脑和智能手机。 67%。消费者观看下载或传输的实时电视节目,使用移动设备。爱立信消费者实验室的研究表明,传统的电视是不是一个过去的事情。 13000受访者中,在13个国家进行的一项调查显示,至少有一台电视机提供97%。户。然而,在74%的情况下。家庭是一台平面电视。此外,研究表明,消费者对传统电视不减少开支。在2011年的认购,放弃了只有7%。消费者,而22%。增加的开支。有一个电视牌照的主要动机观看高品质的现场活动。
组通常是在观看电视活动。所进行的研究显示,70%证实了这一点。受访者每周至少一次,与其他人在房间里,一边看电视。几乎相同数量的从电视。最常见的活动,看电视已成为网上冲浪,这是80%以上。人(63%使用社交媒体)。


No comments:

Post a Comment